lunes, 8 de abril de 2013

7. Nom du père



Mientras Sylvia esperaba su segundo hijo, daba vueltas al nombre que le pondrían.        

“Tenemos los nombres del bebé: si es chico, el viejo Nicholas Farrar, y si es niña, uno nuevo, Megan Emily (me gusta ‘Meg’ como nombre cariñoso, ¿a ti no?) En fin, tendrás que ir acostumbrándote. Emily es la forma femenina del segundo nombre de papá, Emil, y también lo hemos escogido por E. Dickinson y E. Brontë…”[1]

        Hubiese querido, entonces, poner disimuladamente a su segunda hija (pero fue niño) el nombre de papá, otra forma (precaria) de recuperarlo.


[1] Sylvia Plath, carta a su madre, 2 – II – 1961. En Sylvia Plath, Letters Home, p. 407.

No hay comentarios:

Publicar un comentario